Neueste Artikel

The Goon 7 – Chinatown

Cover The Goon 7Eric Powells Serie The Goon ist bekannt für ihre Noir-Atmosphäre, die mit Horror, Pulp und Humor angereichert wird. Das ist manchmal ziemlich abstrus, aber die Reihe hat den unbedingten Willen zum Trash und will auch gar nichts anderes als zu unterhalten und Spaß zu machen. Der Humor geht allerdings manchmal sehr in die Bereiche von Flatulenz-Gags wie bei den Filmen der Farrelly-Brüder. Der neue Band von The Goon ist anders. Er wurde von vornherein als Graphic Novel konzipiert, er steht außerhalb der Serie und folgt auch nicht deren Kontinuität. Vielmehr wird hier die Vergangenheit des Goon beleuchtet und manche Handlungslücke geschlossen. Schon im allerersten Band der Reihe wurden die traumatischen Ereignisse in Chinatown erwähnt und eben dies ist das Thema dieses Bandes.

Der Goon hatte die Avancen der schönen Sängerin Mirna zurückgewiesen, weil er diese als Mitleid interpretiert hatte. In der Befürchtung, Mirna damit sehr verletzt zu haben, erinnert er sich an die damaligen Ereignisse in Chinatown, wie er seine einzige große Liebe fand und verlor. Damals bekam er im Kampf gegen einen übermächtigen Gegner auch seine Narben, die ihm sein charakteristisches Aussehen geben. Allerdings kommen die mit den Erinnerungen an seine große Liebe verbundenen Depressionen zur Unzeit, denn ein geheimnisvoller neuer Gegner, Mr. Wicker, will nicht nur seinen persönlichen Groll gegen den Goon ausleben, sondern macht ihm nach und nach auch dessen Revier streitig.

Seite aus The Goon 7Verglichen mit den übrigen Bänden der Serie ist der Humor hier sehr deutlich zurückgeschraubt. Angesichts der Thematik des gebrochenenn Herzens im Verbund mit einer starken Noir-Stimmung wären Witze über Exkremente aber auch fehl am Platze gewesen. Somit ist die Stimmung sehr viel düsterer und gleitet ins Melancholische. Dennoch müssen sich Fans der Serie keine Sorgen machen, da andere charakteristische Merkmale der Serie noch vorhanden sind: schräge Charaktere, Anspielungen auf Filme (Mr. Wicker entstammt eindeutig dem Film The Wicker Man; sowohl dem Original als auch dem Remake mit Nicolas Cage) und Pulpliteratur, Action und Monster.

Die Erhellung von Goons Vergangenheit (seine Zeit im Zirkus war allerdings schon bekannt) ist sehr sensibel gestaltet und wirklich tragisch und berührend. Zu den Erinnerungen kommt gar noch ein schlechtes Gewissen und der Goon hadert mit sich selbst. Nicht nur wegen der berührenden Story, die wohl kaum jemand dieser Serie zugetraut hätte, bekam der Band zwei Eisner Awards, sondern vor allem wegen seiner hervorragenden graphischen Gestaltung. Mit dem neuen inhaltlichen Ansatz beweist Eric Powell Mut, da er damit vielleicht einen Teil der Leserschaft verschreckt haben mag. Zeichnerisch jedoch war er noch nie so gut.

Seite aus The Goon 7Das liegt auch an der neuen Farbgebung, die in Sepiatönen gehalten ist und je nach Schauplatz und Zeit die Grundfarbe leicht ändert (so werden z.B. in den Chinatown-Szenen eher leuchtende Farben wie Rot genutzt). Die Körpersprache wird effizient und reduziert eingesetzt. Am gelungensten aber ist der seelische Zusammenbruch des Goons, der auf mehreren ganzseitigen Splashpages erzählt wird. Diese Seiten sind sehr eindrucksvoll geworden und vermögen den Leser wirklich zu berühren. Gerade auf diesen Seiten und auch durch Powells häufigen Verzicht auf Panelbegrenzungen, wird doch ein leichter Einfluss von Großmeister Will Eisner deutlich. Insgesamt ist der Band durchaus auch etwas für Leser, die bislang nicht sonderlich viel mit der Serie anfangen konnten.

 

Wertung: 8 von 10 Punkten

Trotz bekannter Serienelemente ein sehr feinfühliger, berührender und hervorragend gestalteter Band. Eindeutig der bislang beste der Serie.

The Goon 7 – Chinatown und das Geheimnis von Mr. Wicker
Cross Cult, April 2011
Text und Zeichnungen: Eric Powell
Seiten, farbig, Hardcover
Preis: 19,80 Euro
ISBN: 978-3-942649-37-7
Leseprobe

 Jetzt beim Fachhändler Comic Combo anschauen und bestellen!    Jetzt bei amazon.de anschauen und bestellen!

Abbildungen: © Eric Powell, der dt. Ausgabe: Cross Cult

„Because You Have To“: An Interview with James Sturm

“Don’t worry,” Reprodukt’s press contact Jutta Harms told us, calmly, “he’s very reliable. He’ll be here on time.” And, sure enough, just before the agreed time of the interview, James Sturm showed up at the Künstlerhaus am Lenbachplatz, the location of this year’s Munich Comics Festival, back from exploring the city on his own.

sturm07

alt

The American cartoonist and Eisner Award winner had begun his first visit to Germany with a stop in Berlin a few days before. The occasion was Sturm’s inaugural German release, Markttag, a translated edition of his 2010 book Market Day. Released by Reprodukt, whose head honcho Dirk Rehm was just given the ICOM Independent Special Award for Remarkable Accomplishments, Markttag is in the company of high-quality bookshelf editions of the works of Arne Bellstorf, Joann Sfar and Craig Thompson, among others.

But though we were only going to have half an hour to talk before a scheduled signing, there were no worries that Sturm might be late. I had seen his lecture and subsequent panel talk with Frankfurter Allgemeine Zeitung editor Andreas Platthaus at the Amerika Haus the night before, and the man’s appearance—eyes smart and alert, his face shaved clean, the gray on his head trimmed to a neat stubble—radiated an air of solidity. Sturm’s voice is soft but firm, and while he is the kind of speaker who tends to intone statements as if they were questions, it’s pretty clear that he doesn’t do it out of insecurity, but because he is, quite simply, aware that he doesn’t have all the answers.

In short, even if you are not familiar with Sturm or his work, it’s obvious he’s a well-adjusted individual who has found a way to reconcile his muse with the necessities of life. And if you are, seeing Sturm in the flesh will only confirm what you probably suspected about a 45-year-old husband, father and teacher who in 2004 founded his own school, the renowned Center for Cartoon Studies in Hartford, Vermont, and whose works are historically grounded explorations of themes such as faith (The Revival), the gold rush (Hundreds of Feet Below Daylight) and Jewish identity (The Golem’s Mighty Swing; all three of which collected in James Sturm’s America: God, Gold and Golems) or, like Market Day, deal with the struggle of finding a middleground between, duh, making art and making a living.

Somewhat appropriately, perhaps, the location we secured for our talk ended up being not hundreds of feet below daylight, but quite a few all the same, down in a remote corner in the labyrinthine basement of the Künstlerhaus, a building opened in the year 1900, at the far end of a dark historic bowling alley mildly reminiscent of the one from There Will Be Blood. After repeatedly reassuring a concerned Mr. Sturm that murder was not on our minds, he was game for a quick photo session, and then we finally sat down to talk. 

IMG_8596

Interview: Marc-Oliver Frisch; photographs: Björn Wederhake 

(LESEN SIE DIESEN ARTIKEL AUF DEUTSCH.)



 

COMICGATE: Let’s start with a really simple question: If one of your students walked up to you and asked you, “Why make art?”, what would you tell them? 

JAMES STURM: (laughs) I’d be surprised if one of my students did ask that question because, by the time you get to be one of my students, it’s a moot point, because you know that you are compelled to do it. And the answer to that is a mystery beyond mysteries. It’s something that emerges… that’s contained in your very deepest place, and you have to do this thing. And these are the type of students that we try to get. In that field it’s an imperative to make art. I would not even offer an explanation. I mean… You know, there’s all kinds of things you could say that sound lofty and significant, but at the end of the day, for an individual, “Why make art?” Because you have to.

COMICGATE: I’m asking because, in Market Day, the protagonist, Mendleman, is weaving rugs, and his friend makes chairs. But those are items of daily use, and even for them it’s a challenge to juggle art and commerce. So, I imagine with comics it’s even harder to justify, because there is no tangible daily benefit to “using” them.

JAMES STURM: I think the discipline of making art, for me… It helps me understand the world. It’s my way of arranging all the images, all the impressions that I get, and trying to find some type of through-line, some type of theme, so when I start getting lost in this world, I can start drawing. And that helps me create some type of schematic, where I can get grounded again. And I think, ultimately, this is the benefit for me of making art. It allows me to feel I have some type of understanding. Sometimes it allows me to feel I have some type of control, which is important. And I derive a lot of satisfaction, both from the hard work and the process of working towards something, and then, of course, from meeting a goal and creating a book that is a result from my own toil and search and aspirations.

sturm05 

COMICGATE: In an interview in 1999, you said that you won’t tailor your work towards attaining a massive audience.

JAMES STURM: Hmm. Yeah, I might have changed that since I said that. Well, I tailor my work… I think I’m more conscious of an audience. I think since I’ve become a father, I know that you have to tailor how you express yourself to your children. And as a teacher, you have to be more careful, because your students see you as this authority sometimes, even though you don’t feel like an authority. So you have to be a little less flippant. And, you know, I’ve created some childrens’ books and books for younger audiences. And I think, with those books, I feel like I’m still trying to create something authentic and meaningful, but I’m also aware of an audience in trying to tailor it a little bit so it’s appropriate for that group. So a book that I did for six-year-olds is gonna be very different than, you know, Market Day or Hundreds of Feet Below Daylight.

COMICGATE: Also, your students need to go out in the world and find a way to benefit from their work…

JAMES STURM: Yeah.

COMICGATE: …so I imagine that you needed to reconsider, because you probably can’t tell them that they shouldn’t compromise at any stage.

JAMES STURM: Well. “Compromise” is an interesting word. I think it’s okay to compromise, but it’s not okay to… to be compromised. I don’t know if that makes a distinction in German, but…

COMICGATE: It does.

JAMES STURM: …if you compromise yourself, then you give away some of your dignity. It’s not good. But a give-and-take is healthy, too. So I think… I did projects and worked on things as I was discovering myself as a cartoonist, and even now, where it maybe wasn’t the work that was an ultimate expression of who I was or anything, but it gave me an opportunity to work with certain people, or collaborate, or be in a position where I felt I would grow from the experience. And that was good. I mean, sometimes I don’t mind putting myself in a position if I feel I’m going to get something out of it, as well.

And with the students, with the cartooning, you know, you teach them all these skills. They learn to write, to draw, to design, all the posting their comics on the Internet in design. So, they have a lot of skills, so they might not sell a graphic novel for many years, or make a living in cartooning, but I feel that the creative skills that you develop in your ambition to be a cartoonist are commercial and marketable.

sturm06

COMICGATE: You’ve been referred to as a “cartoonists’ cartoonist,” which…

JAMES STURM: Which means I don’t sell enough books (laughs). I don’t know if…

COMICGATE: No, the way I took it was that your characters and settings seem to be getting less specific—you’ve said that Market Day could be set at any time and in any place. Meanwhile, the concerns and themes are getting more specific, because now you’re tackling this artists’ dilemma—unlike in The Revival (1996), for instance, which is set at a very specific place and time and deals with this very universal concern of people looking to God for help. Would you agree that’s a direction you’re going in?

JAMES STURM: It’s hard to see it from where I am… If I feel like making art in some type of spiritual dimension or questions I see in my own work, I try to figure that out in the work. The Revival is about a very specific meeting that actually took place at a specific date. Market Day was broader, but there was a point in history that I was looking at. You know, it couldn’t have been any place. It’s obviously Eastern Europe, and it’s obviously the early 1900s. But no country is named, no town is named, it’s somewhere in this settlement of the pal… that could be anywhere, of course.

sturm_mof1

COMICGATE: In the way it’s told, the book is almost like a parable, but unlike most parables, it doesn’t have a moral—it’s left open. What’s your take on the idea of commenting on the work in the work itself? Do you consciously try to avoid it, generally?

JAMES STURM: I feel that the book is about showing this crossroads and this dilemma and… I think sometimes these big schisms are really false, because anywhere you look you can find something meaningful and fulfilling, but this person, Mendleman, yes, he comes to this crossroads, and I didn’t want to spell out his choice. I want the reader to take away what they take away. Some readers are very adamant that he should keep making his rugs no matter what, and others that he’s obligated to his family first. And the same with The Revival. I didn’t want to say that this faith restored this girl. I wanted to leave it more up in the air. And the response is good. I like that. I like literature or plays that people can enter and pull… sort of like Antigone. They showed that in occupied Paris, and the Germans leave thinking that was about the state over the individual, while the Parisian underground takes something else from it. I like work that can almost do that, to a certain extent.

sturm03

COMICGATE: In one of the interviews you’ve done, you almost offer a solution to Mendleman’s dilemma. You said that he maybe just needs to accept that the true worth of art isn’t determined by the market, that it’s two different things, so…

JAMES STURM: Right, and he does not see that yet.

COMICGATE: …would you ever consider including that solution in the work itself?

JAMES STURM: No. I think I would consider doing another book that features Mendleman, many years later, and show him in his life, and by just depicting what he’s doing, you would illustrate the choices that he made and the consequences of those choices. Because I feel that, whichever choice you make, there are consequences, and I don’t think there are safe choices. I have friends from college who were very good writers, talented artists, and they gave up their work, because they had more middle-class aspirations, or upper-class aspirations. And I think they gave up a lot to get that. They thought it was a safe choice, but then you run into them and… they’re not happy, they’re restless. They’ve made some good money, but there’s something that they miss.

COMICGATE: They chose stability over fulfillment.

JAMES STURM: Right. But I don’t know how stable, because sometimes we sabotage ourselves at certain points. And now that I’m 40, I see people who were hardcore bohemians, and “Art!”, and they’re gonna keep squatting and live that way. And now they’re in their 40s, and they’re getting worried as their health starts to give and they don’t have health insurance, and… with some, you get the sense that they wish they’d maybe planned a little better, as well, because they were so hardcore the other way. So, I don’t know. It’s hard to say. I mean, it’s a very tricky thing, you know. I think, as an artist, you have to really commit fully, and I think this is one of the reasons that artists oftentimes don’t function so well in this world. Because you have to put some blinders on, and you have to be totally committed to the work, and sometimes that’s at the expense of other areas of your life.

sturm11

COMICGATE: Another thing from the ‘99 interview that I could identify with is, you said you didn’t enjoy comics as much as you do novels, and that you didn’t think the problem was the medium itself, but that prose novelists were just producing material that’s more resonant and deeper. I was wondering if you still feel that’s the case.

JAMES STURM: That’s a good question. Well, it is comparing apples and oranges, but I feel like I could lose myself in a novel for a longer, more sustained time. You know, a novel takes a week, two weeks to read as you move through it, and it’s very absorbing in a way. And there are very few comics out there—very few comics—that accommodate that, that create that spell for me. You know, I find myself looking at a lot of comics, and enjoying the art, or there’s something about the gesture or the illustrations that is appealing to me. But in terms of then having that pull me in in a way that I’m as absorbed as I am when I’m reading a novel. Not many comics do that for me. There’s few cartoonists whose work hits me the same way.

COMICGATE: Why do you think that’s the case?

JAMES STURM: Well, it’s probably just my own composition, or my own constitution… I don’t know (laughs).

COMICGATE: Do you think maybe cartoonists neglect the writing aspect?

JAMES STURM: I’m hesitant to say, because I feel that, with some cartoonists, that’s not what their work is about. It’s more about gesture, and creating… transmitting a certain energy to the reader, and it’s not about narrative. And I think that’s a very valid approach to comics, you know. It’s a visually driven medium. Those types of works I appreciate, but they don’t sing to me on that deeper level all the time, like some other people may appreciate that work. And again, that’s just an individual taste thing for myself. So I don’t wanna damn those kinds of comics, because I actually like looking at them, to a certain extent. So I look at them and enjoy them, but they don’t stick with me and resonate in me as deeply or for any great length of time.

sturm02

COMICGATE: Yesterday at the lecture, someone in the audience asked if you’d consider doing something like Unstable Molecules again, your Eisner-winning 2003 Marvel miniseries with the Fantastic Four, and you laid out this very intriguing project starring Thor and Hercules, who ride across America on bikes to learn humility after their fathers Odin and Zeus took away their powers…

JAMES STURM: Yeah, that was just me… blahblahblah, you know… (laughs)

COMCGATE: …with Steve Rude drawing. That sounds very appealing.

JAMES STURM: Oh, yeah. Maybe he’ll read this interview and then call me… (laughs)

COMICGATE: Right, that’s what I was hoping… (laughter) Would you consider doing something like that on your own time, because…

JAMES STURM: Well, I couldn’t do that on my own time, because this is a property that is owned by a big [company], you know…

COMICGATE: Yeah, but “Thor” and “Hercules,” they’re [not necessarily Marvel properties]

JAMES STURM: Oh, I mean, with the Fantastic Four, the stars aligned at Marvel, and it was easy. It wasn’t a big hassle to get through the door, and I was left to make the work I wanted to make. This isn’t a project that I’d fight too hard to make happen, do you know what I mean? And so much of this is timing. I’m in the middle of many big projects. If the stars aligned in the right way, maybe, but I won’t die upset if it never happens.

IMG_8614 

COMICGATE: Unstable Molecules almost was an “all-star” indie kind of project…

JAMES STURM: Oh well…

COMICGATE: …with you writing and Craig Thompson doing covers. Did you take that package to Marvel?

JAMES STURM: I approached Craig about doing the whole book. He was finishing up Blankets at the time, and he actually drew a page of it, but I had these very specific layouts, and I think Craig felt constricted by them a little bit. And, you know, he’s really a genius, when it comes to his artwork. It’s just so expressive. And he felt it would be too constrictive for him. He did a few pages, and I didn’t want to be in the position to say, “Can you change that?”, “Could you move that?”, you know. It wouldn’t have been good. So, very early on, it was obvious to both of us that he shouldn’t bother with this. But I said, “Hey, how about doing the covers?”, and he was, like, “Sure,” and that was great. And then I think someone at Marvel… I wasn’t that familiar with Guy Davis’s work, but someone at Marvel recommended him. And once I saw his work, I really liked it, and he was a great pleasure to work with.

sturm01

COMICGATE: Well, I’m glad you did the book, because that’s how I discovered your work…

JAMES STURM: Okay, good.

COMICGATE: …and, after your lecture yesterday, it occurred to me that superheroes aren’t actually that far out, in terms of your work… I mean, in your America trilogy, you did faith, and the gold rush, and baseball, which are all very American themes, and superheroes are another very American genre…

JAMES STURM: Yeah, I love superheroes.

COMICGATE: …so it’s not as jarring as it probably seems to most people when they think of your work.

JAMES STURM: No, I’m actually working with another artist right now doing a science-fiction story, and part of that is inspired by my love of early Marvel comics and my childhood ‘70s. In it, you know, people have super-powers, and it’s fun to work on. It’s still kind of in development right now.


James Sturm beim Interview

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

And, with that, my watch told me that it was two minutes to three—time for us to re-emerge from the depths of the Künstlerhaus, so the fans standing in line and waiting for signatures and sketches upstairs wouldn’t have to be kept waiting. Suffice it to say, James Sturm was right on time.

SOURCES:

IMAGES:

  • Market Day and James Sturm’s America: James Sturm/Drawn & Quarterly, 2010/2007
  • Fantastic Four: Unstable Molecules: Marvel, 2003
  • Excerpt Fantastic Four: Unstable Molecules: written by James Sturm, artwork by Guy Davis, colors by Michel Vrana, letters by Paul Tutrone

(LESEN SIE DIESEN ARTIKEL AUF DEUTSCH.)

„Weil man muss“: Interview mit James Sturm (OmU)

alt

„Keine Bange“, sagte uns Jutta Harms am Reprodukt-Stand gefasst, „er ist sehr zuverlässig. Er wird pünktlich sein.“ Und, tatsächlich, kurz vor der verabredeten Zeit marschierte James Sturm ins Künstlerhaus am Lenbachplatz, den Ort des diesjährigen Comicfestivals München, zurück von seiner Erkundungstour der Stadt.

Ausschnitt aus dem Cover von Markttag

Der US-amerikanische Cartoonist und Eisner-Award-Gewinner hatte seinen ersten Deutschland-Besuch mit einem Zwischenstopp in Berlin begonnen. Der Anlass war Sturms Debüt in deutscher Sprache, Markttag, eine übersetzte Ausgabe seines Buchs Market Day von 2010. Erschienen bei Reprodukt, dessen Chef Dirk Rehm in München mit dem ICOM-Independent-Sonderpreis für eine besondere Leistung ausgezeichnet wurde, befindet sich Markttag hierzulande in der Gesellschaft ansprechend aufgemachter Editionen der Werke von Cartoonisten wie Arne Bellstorf, Joann Sfar und Craig Thompson.

Doch obwohl wir nur 30 Minuten Zeit haben würden für unser Gespräch vor einer geplanten Signierstunde, machte ich mir keine Sorgen, dass Sturm zu spät kommen könnte. Ich hatte am Vorabend seinen Vortrag und das nachfolgende Gespräch mit FAZ-Redakteur Andreas Platthaus im Amerika Haus gesehen, und die Erscheinung des Mannes – kluge und aufmerksame Augen, ein glatt rasiertes Kinn und das Grau auf seinem Kopf gepflegt getrimmt – strahlte Solidität aus. Sturms Stimme klingt weich aber bestimmt, und obwohl er seine Aussagen oft so betont, als wären sie Fragen, ist doch klar, dass der Grund dafür nicht Unsicherheit ist, sondern einfach das Bewusstsein, dass er auch nicht alle Antworten kennt.

Kurz gesagt: Selbst, wenn man mit Sturm und seinem Werk nicht vertraut ist, erlebt man ihn trotzdem als ausgeglichenen Menschen, der einen Weg gefunden hat, seine Muse mit den Notwendigkeiten des Lebens unter einen Hut zu bringen. Und wenn doch, wird durch sein Auftreten nur bestätigt, was man ohnehin vermutet von einem 45-jährigen Ehemann, Vater und Lehrer, der 2004 seine eigene Schule, das Center for Cartoon Studies im US-Bundesstaat Vermont, gegründet hat, und dessen Werke historisch geerdet sind und Motive wie Glauben (The Revival), den Goldrausch (Hundreds of Feet Below Daylight), oder jüdische Identität (The Golem’s Mighty Swing; alle drei gesammelt in James Sturm’s America: God, Gold and Golems) erforschen oder sich, wie Markttag, mit dem Ringen beschäftigen, einen praktikablen Mittelweg zwischen – na bitte – Kunst und Lebensunterhalt zu finden.

James Sturm mit Marc-Oliver Frisch in der Kegelbahn

Der Ort, den wir für unser Interview ergattern konnten, lag, vielleicht angemessener Weise, zwar nicht hunderte von Fuß unter Tage, aber doch wenigstens ein paar, unten in einer abgelegenen Ecke im verwinkelten Keller des im Jahre 1900 eröffneten Künstlerhauses, am anderen Ende einer düsteren historischen Kegelbahn, die der aus dem Spielfilm There Will Be Blood nicht unähnlich schien. Nachdem wir einem besorgten Mr. Sturm mehrfach versichert hatten, dass wir ihn ganz bestimmt nur im buchstäblichen Sinn um die Ecke bringen wollten, erklärte er sich dort zu einer kurzen Fotosession bereit, und danach setzten wir uns endlich hin, um zu reden.

Interview und Übersetzung: Marc-Oliver Frisch; Fotos: Björn Wederhake 

(READ THE ORIGINAL ENGLISH VERSION OF THIS ARTICLE.)



 

COMICGATE: Fangen wir mit einer ganz einfachen Frage an: Wenn einer Ihrer Studenten auf Sie zukommen und Sie fragen würde, „Wieso Kunst machen?“, was würden Sie antworten?

JAMES STURM: (lacht) Ich wäre überrascht, wenn einer meiner Studenten mich das fragen würde. Denn wenn man erst einmal einer meiner Studenten ist, stellt sich die Frage gar nicht mehr, weil man weiß, dass es einfach ein Drang ist, den man verspürt. Woher dieser Drang kommt, das ist eins der größten Rätsel dieser Welt. Das ist etwas, das aus deinem tiefsten Innern kommt, und dem man einfach nachgeben muss. Und solche Studenten wollen wir für uns gewinnen. In dieser Branche ist es geradezu ein Zwang, Kunst zu machen. Ich würde nicht einmal eine Erklärung dafür anbieten. Ich meine… Man könnte alle möglichen Dinge sagen, die hochtrabend und bedeutungsschwanger klingen, aber unterm Strich gibt es auf die Frage „Warum Kunst machen?“ für einen Menschen nur eine Antwort: weil man muss.

COMICGATE: Ich frage, weil der Protagonist in Markttag, Mendelmann, ein Teppichweber ist, und sein Freund produziert Stühle. Dabei handelt es sich um Gegenstände des täglichen Gebrauchs, und selbst für die beiden ist es schon schwer, Kunst und Kommerz unter einen Hut zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass das bei Comics noch schwieriger ist, weil sich kein greifbarer Nutzen aus ihrem täglichen „Gebrauch“ ergibt.

JAMES STURM: Ich glaube für mich persönlich, dass die Disziplin des Kunstschaffens mir dabei hilft, die Welt zu verstehen. Das ist mein Weg, all die Bilder und Eindrücke zu sortieren, die auf mich einwirken, und darin eine Art roten Faden, eine Art Motiv zu finden. Wenn ich merke, dass ich mich verliere in dieser Welt, dann kann ich anfangen zu zeichnen. Und das hilft mir, eine Art Schema zu entwerfen, auf das ich mich stützen kann. Und ich glaube, dass darin für mich letztlich der Nutzen liegt, Kunst zu machen. Es gibt mir ein gewisses Gefühl des Verstehens. Manchmal gibt es mir ein gewisses Gefühl der Kontrolle, was wichtig ist. Und es verschafft mir große Befriedigung—sowohl die harte Arbeit als auch der Prozess, auf etwas hinzuarbeiten und dann, natürlich, ein Ziel zu erreichen und ein Buch zu machen, das das Resultat meiner Mühen, meines Forschens und Strebens ist.

Panel aus Markttag

COMICGATE: Im Jahr 1999 gaben Sie zu Protokoll, Sie würden Ihre Arbeit nicht darauf zuschneiden, ein Massenpublikum anzusprechen.

JAMES STURM: Hmm. Ja, das hat sich möglicherweise geändert, seit ich das gesagt habe. Na ja, ich glaube, ich bin mir meines Publikums mittlerweile bewusster. Ich glaube, seit ich Vater bin, weiß ich, dass man seine Ausdrucksweise auf seine Kinder zuschneiden muss. Und als Lehrer musst du vorsichtiger sein, weil deine Studenten dich manchmal als Autorität ansehen, auch wenn du dich gar nicht als Autorität fühlst. Also kannst du nicht mehr so leichtfertig sein. Und ich habe ja auch ein paar Kinder- und Jugendbücher gemacht. Ich würde schon sagen, dass ich mit diesen Büchern etwas Authentisches und Bedeutsames geschaffen habe, auch wenn ich mir dabei des Publikums bewusst war und meine Arbeit entsprechend auf diese Altersgruppen zugeschnitten habe. Ein Buch, das ich für Sechsjährige mache, funktioniert eben ganz anders als, sagen wir, Markttag oder Hundreds of Feet Below Daylight.

COMICGATE: Und Ihre Studenten müssen ja schließlich auch raus in die Welt und einen Weg finden, von ihrer Arbeit zu profitieren…

JAMES STURM: Genau.

COMICGATE: Mussten Sie Ihren Standpunkt vielleicht überdenken, weil Sie Ihren Studenten nicht einfach mitgeben können, dass sie keine Kompromisse eingehen sollen?

JAMES STURM: Nun. „Kompromiss“ ist ein interessantes Wort. Ich glaube, dass es in Ordnung ist, Kompromisse einzugehen, aber nicht … sich zu kompromittieren. Ich weiß nicht, ob das auf Deutsch einen Unterschied macht, aber…

COMICGATE: Tut es.

JAMES STURM: … wenn man sich selbst kompromittiert, dann verschenkt man etwas von seiner Würde. Das ist nicht gut. Aber auch ein Geben und Nehmen kann gesund sein. Ich glaube … als ich dabei war, mich selbst als Cartoonist zu finden – und selbst heute noch –, habe ich Projekte gemacht und an Sachen gearbeitet, die vielleicht nicht der ultimative Ausdruck meiner selbst waren, mir aber Gelegenheit gaben, mit bestimmten Leuten zu arbeiten oder Zusammenarbeit zu lernen, oder mich in eine Position zu bringen, von der ich den Eindruck hatte, dass ich an der Erfahrung wachsen konnte. Und das war gut so. Ich meine, es macht mir nichts aus, mich in eine solche Position zu bringen, wenn ich glaube, dass ich daraus auch einen Nutzen ziehen kann.

Und, was meine Studenten angeht, das Handwerk eines Cartoonisten … du bringst ihnen all diese Fähigkeiten bei. Sie lernen, wie man schreibt, wie man zeichnet, wie man designt, wie man seine Comics ins Internet stellt, und so weiter – viele unterschiedliche Fähigkeiten also. Und auch, wenn es viele Jahre dauern wird, bis sie eine Graphic Novel verkaufen oder mit Comics ihr Geld verdienen können, glaube ich doch, dass die kreativen Fertigkeiten, die du in dem Ehrgeiz entwickelst, Cartoonist zu werden, sich auch kommerziell vermarkten lassen.

Panel aus Markttag 

COMICGATE: Man hat Sie als „Cartoonist unter den Cartoonisten“ bezeichnet, was…

JAMES STURM: Was bedeutet, dass ich nicht genug Bücher verkaufe (lacht). Ich weiß nicht, ob…

COMICGATE: Ich hab es so aufgefasst, dass Ihre Figuren und Kulissen universeller werden – Sie sagen, dass sich Markttag fast zu jeder Zeit und an jedem Ort so oder so ähnlich abspielen könnte. Die Belange und Motive werden hingegen spezifischer, weil Sie sich nun mit dem Künstler-Dilemma auseinandersetzen – im Gegensatz zu The Revival (1996), zum Beispiel, wo Ort und Zeit sehr spezifisch sind und ein sehr universelles Thema im Mittelpunkt steht, nämlich das Hoffen auf Gottes Hilfe. Würden Sie zustimmen, dass das eine Richtung ist, in die Sie sich mit Ihrer Arbeit bewegen?

JAMES STURM: Es fällt mir schwer, das zu beurteilen von meinem Standpunkt. Wenn mir danach ist, Kunst in einer Art spirituellen Dimension zu machen oder Fragen nachzugehen, die sich mir aus meiner eigenen Arbeit ergeben, dann versuche ich, das in der Arbeit selbst zu tun. The Revival befasst sich mit einer sehr spezifischen Versammlung, die an einem spezifischen Datum stattfand. Markttag ist universeller, aber es gab schon einen geschichtlichen Zeitpunkt, auf den ich mich konzentrierte. Es hätte nicht jeder Ort sein können. Es ist offenkundig Osteuropa, und es ist offenkundig das frühe 20. Jahrhundert. Aber es wird kein spezielles Land genannt, kein spezielles Dorf … da ist eben irgendwo die Siedlung dieses Kerls … die könnte natürlich überall sein.

IMG_8614 

COMICGATE: Die Geschichte von Markttag ist einer Parabel nicht unähnlich, in der Art, wie sie erzählt wird – es gibt bloß am Ende keine Moral, wie das normalerweise der Fall ist bei Parabeln. Sie bleibt offen. Was halten Sie davon, eine Geschichte in der Geschichte selbst zu kommentieren? Ist das etwas, das Sie grundsätzlich bewusst vermeiden?

JAMES STURM: Meiner Ansicht nach geht’s in dem Buch darum, diesen Scheideweg und dieses Dilemma aufzuzeigen. Ich glaube, dass diese großen Schismen oft von Grund auf falsch sind, weil man überall, wo man auch hinsieht, etwas Bedeutendes und Erfüllendes entdecken kann. Aber ja, dieser Mensch, Mendelmann, er steht an diesem Scheideweg, und ich will seine Wahl nicht explizit aussprechen. Der Leser soll das mitnehmen, was er mitnimmt. Manche Leser sind sehr überzeugt, dass er weiterhin seine Teppiche weben soll, was auch kommen mag, während andere ihn in erster Linie seiner Familie verpflichtet sehen. Und in The Revival ist es genauso. Ich wollte nicht klar sagen, ob Gott dieses Mädchen zum Leben erweckt hat. Ich wollte das eher offen lassen. Und die Reaktionen darauf sind gut. Ich mag das. Ich mag Literatur oder Theaterstücke, die sich die Leute ansehen und sie interpretieren … wie etwa bei Antigone. Man hat das Stück im besetzten Paris aufgeführt, und die Deutschen gehen raus und denken sich, es geht um den Vorrang des Staates vor dem Individuum, während der Pariser Untergrund etwas anderes darin erkennt. Ich mag Werke, die sich dem annähern, zu einem gewissen Grad.

Ausschnitt aus dem Cover von America: God, Gold, and Golems

COMICGATE: In einem früheren Interview bieten sie fast die Lösung für Mendelmanns Dilemma an. Sie sagen, er müsse nur akzeptieren, dass der wahre Wert von Kunst nicht vom Markt bestimmt werde – dass das zwei paar Schuhe seien.

JAMES STURM: Stimmt, und er erkennt das noch nicht.

COMICGATE: Würden Sie es in Betracht ziehen, so eine Lösung im Werk selbst unterzubringen?

JAMES STURM: Nein. Ich glaube, ich würde in Betracht ziehen, ein weiteres Buch zu machen, das Mendelmann viele Jahre später zeigt, in seinem täglichen Leben. Und allein dadurch, was er täte, könnte man aufzeigen, welche Entscheidungen er getroffen hat und welche Konsequenzen diese Entscheidungen mit sich bringen. Denn ich glaube, dass es immer Konsequenzen gibt, gleich, welche Entscheidung man trifft, und dass es keine Entscheidungen ohne Risiko gibt. Ich habe Freunde von der Uni, die sehr gute Autoren, talentierte Zeichner waren, und sie haben ihre Arbeit aufgegeben, weil sie sich eine Existenz als Teil der Mittelschicht oder als Teil der Oberschicht aufbauen wollten. Und ich glaube, dass sie eine Menge aufgeben mussten, um das zu erreichen. Sie dachten, sie würden auf Nummer sicher gehen, aber wenn man ihnen dann begegnet, merkt man, sie sind nicht glücklich, sind ruhelos. Sie haben gutes Geld verdient, aber da ist etwas, das ihnen fehlt.

COMICGATE: Sie haben Stabilität ihrer Kreativität vorgezogen.

JAMES STURM: Genau. Wobei ich nicht weiß, wie stabil das genau ist, weil wir uns manchmal an einem gewissen Punkt selber sabotieren. Und jetzt wo ich jenseits der 40 bin, sehe ich Leute, die mal eingefleischte Freigeister waren, und „Kunst!“, und sie wollten weiter Häuser besetzen und sich nicht anpassen. Und jetzt sind sie über 40 und machen sich Sorgen, weil langsam ihre Gesundheit nachlässt und sie nicht krankenversichert sind. Und bei einigen von ihnen hat man das Gefühl, dass sie wünschten, sie hätten vielleicht auch ein bißchen besser vorgesorgt, weil sie so radikal das andere Extrem gelebt haben. Ich weiß also nicht so recht. Es ist schwer zu sagen. Das ist offenkundig eine sehr verzwickte Sache. Ich glaube, als Künstler muss man sich vollkommen seiner Muse verschreiben, und ich glaube, dass das einer der Gründe ist, warum Künstler oft nicht besonders gut klarkommen in dieser Welt. Weil man nicht ohne Scheuklappen auskommt, und man sich vollkommen seiner Arbeit widmen muss. Und manchmal geschieht das auf Kosten anderer Lebensbereiche.

Panel aus Markttag 

COMICGATE: Ein weiterer Punkt, den Sie 1999 ansprachen und den ich gut nachvollziehen konnte, war, dass Sie Comics nicht so genießen konnten wie Romane. Den Grund dafür sahen Sie nicht beim Medium selbst, sondern darin, dass Romanautoren mitreißendere und tiefgründigere Arbeit ablieferten. Glauben Sie immer noch, dass das der Fall ist?

JAMES STURM: Das ist eine gute Frage. Nun, eigentlich sind es ja Äpfel und Birnen, aber ich habe schon das Gefühl, dass ich mich in einem Roman länger und nachhaltiger verlieren kann. Einen Roman von A bis Z durchzulesen, dauert ein, zwei Wochen, und man ist auf bestimmte Weise gefesselt dabei. Es gibt nur sehr wenige Comics – sehr wenige Comics –, die das bewirken können und mich so in ihren Bann ziehen. Ich schaue mir zwar viele Comics an und finde Gefallen an den Zeichnungen, oder die Gesten oder Illustrationen haben etwas, das mich anspricht. Aber, dass mich das alles so fasziniert und fesselt, wie ich das bei der Lektüre eines Romans empfinde … Nicht viele Comics schaffen das. Es gibt wenige Cartoonisten, die mit ihrer Arbeit bei mir den gleichen Effekt erzielen.

COMICGATE: Was denken Sie, woran das liegt?

JAMES STURM: Nun, es liegt wahrscheinlich einfach an mir selber, meinem Wesen … Ach, keine Ahnung (lacht).

COMICGATE: Glauben Sie, dass Cartoonisten vielleicht das Schreiben vernachlässigen?

JAMES STURM: Das würde ich nicht unbedingt sagen, denn einigen Cartoonisten geht es darum gar nicht in ihrer Arbeit. Es geht eher um Gesten und darum, eine gewisse Energie zu schaffen und auf den Leser zu übertragen, statt ums Erzählen. Und ich halte das auch für einen sehr legitimen Umgang mit Comics. Es ist ein von visuellen Eindrücken bestimmtes Medium. Ich schätze diese Art von Arbeiten, aber sie berühren mich nicht immer so tief, wie sie vielleicht andere Leute berühren. Und, nochmal, das ist einfach Geschmackssache, was mich angeht. Ich will diese Art von Comics nicht verdammen, weil es mir zu einem gewissen Grad ja Spaß macht, sie mir anzuschauen. Ich schau sie mir schon an und habe Freude daran, aber sie beschäftigen mich eben nicht so nachhaltig oder so lange.

IMG_8596

COMICGATE: Gestern bei Ihrem Vortrag wurden Sie aus dem Publikum gefragt, ob Sie nochmal so etwas wie Unstable Molecules machen würden, Ihre mit dem Eisner Award ausgezeichnete Marvel-Miniserie mit den Fantastischen Vier von 2003. Und Sie hatten diese sehr faszinierende Idee für ein Projekt mit Thor und Herkules in den Hauptrollen, die auf Motorrädern kreuz und quer durch Amerika fahren müssen, um Bescheidenheit zu lernen, nachdem ihre Väter Odin und Zeus sie ihrer Kräfte beraubt haben …

JAMES STURM: Oje, das war bloß blah-blah-blah … (lacht)

COMCGATE: … gezeichnet von Steve Rude. Das klingt sehr verlockend.

JAMES STURM: Oh ja. Vielleicht liest er ja dieses Interview und ruft mich an … (lacht)

COMICGATE: Genau, darauf spekuliere ich … (Lachen) Würden Sie in Betracht ziehen, das auf eigene Rechnung zu machen, denn …

JAMES STURM: Nun, auf eigene Rechnung könnte ich das nicht machen, weil es sich ja um das Eigentum einer großen Firma handelt …

COMICGATE: Na ja, „Thor“ und „Herkules“ sind ja nicht unbedingt Marvel-Figuren…

JAMES STURM: Nun ja. Bei den Fantastischen Vier hat damals einfach alles gepasst bei Marvel, und es war eine einfache Sache. Es hat keiner großen Mühen bedurft, die Geschichte ins Rollen zu bringen, und man hat mich mein Ding machen lassen, und … Das ist nicht unbedingt die Art von Projekt, für deren Verwirklichung ich mich übermäßig ins Zeug legen würde, verstehen Sie, was ich meine? Und das Timing spielt auch eine wichtige Rolle. Ich stecke gerade mitten in vielen großen Projekten. Wenn alles passen würde, vielleicht, aber wenn es nie dazu kommt, kann ich das gut verschmerzen.

COMICGATE: Unstable Molecules war fast eine Art „All-Star“-Indie-Projekt…

JAMES STURM: Na ja…

COMICGATE: …von Ihnen geschrieben und mit Titelbildern von Craig Thompson. Haben Sie das Team zusammengestellt?

JAMES STURM: Ich habe Craig vorgeschlagen, die ganze Serie zu zeichnen. Er war damals gerade dabei, Blankets abzuschließen. Er zeichnete dann eine Seite, aber ich hatte ein ganz bestimmtes Layout im Sinn, und ich glaube, Craig fühlte sich davon etwas eingeengt. Und er ist ein echtes Genie, was seine Zeichnungen angeht. Sie sind so ausdrucksstark. Er war der Ansicht, dass er sich zu sehr einschränken musste. Er zeichnete ein paar Seiten, und ich wollte mich nicht in die Lage bringen, ihm sagen zu müssen, „Kannst du das ändern?“, „Kannst du das hierhin verschieben?“, und so weiter. Das wäre nicht richtig gewesen. Es war also für uns beide schon sehr früh klar, dass er sich damit nicht herumschlagen sollte. Aber ich sagte, „Hey, warum machst du nicht die Titelbilder?“, und er meinte, „Na klar“, und das war klasse. Und ich glaube, jemand von Marvel … Ich war nicht vertraut mit Guy Davis’ Arbeiten, aber jemand von Marvel empfahl ihn. Und als ich seine Zeichnungen sah, mochte ich sie auf Anhieb. Es machte Spaß, mit ihm zusammenzuarbeiten.

Ausschnitt aus einem Cover von Unstable Molecules

COMICGATE: Nun, ich bin froh, dass Sie die Serie gemacht haben, weil ich so auf Ihre Arbeit gestoßen bin…

JAMES STURM: Okay, gut.

COMICGATE: … und, nach Ihrem Vortrag gestern wurde mir bewusst, dass Superhelden für Sie thematisch gar nicht so weit abseits liegen … In Ihrer America-Trilogie haben Sie sich mit Glaube, mit dem Goldrausch und mit Baseball beschäftigt – alles sehr amerikanische Themen – und Superhelden sind ja auch ein urtypisch amerikanisches Genre …

JAMES STURM: Ja, ich liebe Superhelden.

COMICGATE: … das Thema ist für Sie also beileibe nicht der Fremdkörper, den die meisten vielleicht darin sehen im Kontext Ihrer anderen Werke.

JAMES STURM: Nein, ich arbeite sogar gerade an einer Science-Fiction-Geschichte zusammen mit einem anderen Zeichner, und die Inspiration dafür geht zum Teil auf meine Liebe zu den frühen Marvel-Comics aus meiner Kindheit in den ’70ern zurück. Es kommen darin Figuren mit Superkräften vor, und es macht Spaß, an dem Projekt zu arbeiten. Momentan sind wir allerdings noch in der Entwicklungsphase.

 


 

James Sturm beim Interview

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Und damit zeigte meine Uhr an, dass es zwei Minuten vor Drei war – Zeit für uns, wieder aus den Tiefen des Künstlerhauses emporzusteigen, um die Fans, die oben für Signaturen und Skizzen Schlange standen, nicht warten zu lassen. Und James Sturm enttäuschte nicht und kam pünktlich wie die Maurer, natürlich.

QUELLEN:

ABBILDUNGEN:

  • Market Day und James Sturm’s America: James Sturm/Drawn & Quarterly, 2010/2007
  • Markttag: James Sturm/Reprodukt, 2011
  • Fantastic Four: Unstable Molecules: Marvel, 2003
  • Ausschnitte Markttag: deutsche Übersetzung von Tina Hohl, Lettering von Céline Merrien
  • Ausschnitt Fantastic Four: Unstable Molecules: Zeichnung von Craig Thompson

(READ THE ORIGINAL ENGLISH VERSION OF THIS ARTICLE.)

 

Lance 1

Cover Lance 1Der amerikanische Zeitungsstrip Lance von Warren Tufts erschien zwischen 1955 und 1960 in mehreren amerikanischen Zeitungen. In insgesamt fünf Hardcover-Alben bringt der Bocola Verlag die Serie in digital restaurierter Form erstmals auf Deutsch heraus.

Schon bem ersten Blick in den Band fühlt man sich sofort an Prinz Eisenherz von Hal Foster erinnert. Nicht nur sind die Erzählstrukturen ähnlich (der Text läuft parallel zum Bild und auf Sprechblasen wird verzichtet), die dezente Action und sogar die Figurenanordnung im Panel könnten manchmal direkt der Eisenherzsaga entnommen worden sein. In dem informativen Vorwort von Uwe Baumann wird auch mehrfach darauf eingegangen. Aber mit den Ähnlichkeiten in der Erzählstruktur, der Bildkomposition und der Figurenanordnung hat es sich dann auch. Denn Lance ist nicht Prinz Eisenherz im Westen.

Während Eisenherz schamlos in der Geschichte herumplündert und Wikinger neben Hunnen und Ritter und Merlin und antike Römer und Indianer und, und, und, anreiht, ist eine Westernserie natürlich motivisch etwas mehr eingeengt. Während eine historisch unkorrekte Mittelalterserie ein paar historische Jahrhunderte vorrätig hat, die ihr genügend Stoff, Motive und Ikonen liefert, hat ein Western nur eine überschaubare Menge an Themen. Und die Motive sind heutzutage schon so gut wie alle erzählt. Der erste Band von Lance erzählt, wie der junge Leutnant der Kavallerie, Lance, in den Westen kommt und sich direkt am ersten Tag mit dem Indianerhäuptling Loud Thunder verfeindet. Während eines Auftrages von General Dodge, diesen Missstand auszuräumen, erhält Lance sein erstes Kommando und muss feststellen, dass ein Krieg mit den Indianern droht. Er wird zusammen mit einem Sergeant in die Wildnis geschickt, um die Indianer zu beobachten. Zusammen mit einigen Trappern erleben sie so einige Abenteuer, können aber die Ureinwohner nicht davon abhalten, auf den Kriegspfad zu gehen.

Seite aus Lance 1Lance ist nicht nur historisch korrekt, Warren Tufts lässt auch historische Personen auftreten. So sind etwa General Dodge, einige der Trapper und Kit Carson real. Angesiedelt ist die Handlung zwischen 1834 und 1848. Manchmal erinnert der Held in seinem Einzelheroismus – ein Mann verhindert einen Indianerkrieg – etwas an Leutnant Blueberry. Es wäre nicht verwunderlich, wenn Charlier und Giraud einige Anleihen bei Lance genommen hätten. Die ritterliche Attitüde des Helden schwingt schon ein bisschen in seinem Namen mit. Komplett heißt er Lance St. Lorne und hat auf phonetischer Ebene schon eine gewisse Ähnlichkeit mit Lancelot du Lac aus der Artussage. Individuelle Bedürfnisse müssen fast komplett hinter der gestellten Aufgabe zurückstehen und niemandem wird Hilfe verweigert.

Die Action ist sehr dezent und findet, ganz Fünfziger Jahre, im Off statt. Die Figuren sind weniger grau schattiert, wie es dann vor allem durch den Einfluss des Italowestern und der James- Bond-Filme Anfang der Sechziger üblich wurde, sondern entweder gut oder böse. Nur die Figuren, welche jeweils als der komische Sidekick dienen, dürfen etwas ambivalent sein. Ob das so bleiben wird, muss sich noch zeigen. Denn der reale Kit Carson hat während der Indianerkriege keine sonderlich rühmliche Rolle gespielt (obwohl er mit einer Squaw verheiratet war, führte er die Feldzüge mit großer Brutalität).

Seite aus Lance 1Bislang mögen alle genannten Aspekte sehr traditionell anmuten. Das sind sie natürlich auch, was vor allem Nostalgikern schon den Mund wässrig gemacht haben dürfte. Warum Lance aber auch andere Leser ansprechen dürfte: In mancher Hinsicht ist die Serie für ihre Zeit beispiellos. Es herrscht kein Rassismus – und das in einer Zeit, in der im Western eine Cowboykugel fünfzig Indianer fällte – sondern Verständigung und geistige Offenheit. Es wird sogar eine ethnische Mischung befürwortet. Dass ein Held eine indianische Frau hat, kam schon vor, dass aber eine weiße Frau freiwillig einen Indianer heiratet, war zur damaligen Zeit undenkbar. In Bezug auf den titelgebenden Helden bleibt die Frauenfrage aber noch offen und spannend. Ist seine Liebelei mit der Generalstochter (die sehr Aleta aus Prinz Eisenherz ähnelt, nur brünett) noch sehr klischeehaft, ist die zarte Romanze mit einer Indianerin schon sehr vielversprechender. Auffällig ist auch, dass das typische Westernthema, der Aufbau der Zivilisation, entfällt und stattdessen die Wildnis und deren Bewältigung als Aufgabe für „wirkliche“ Männer gefeiert wird.

Wem das alles immer noch zu altbacken klingt, sollte einfach einen Blick auf die Zeichnungen werfen. Die sind nämlich einfach überwältigend. Die Farben sind grandios und der stellenweise wechselnde Stil trifft nicht nur hervorragend die Stimmung, sondern erschafft sie kongenial. Jedes Panel ist ein Gemälde und wenn man die gerade laufende Storyline nicht interessant findet, kann man sich immer noch von den Bildern packen lassen.

 

Wertung: 8 von 10 Punkten

Inhaltlich interessante Mischung aus Altbewährtem und Mutigem, auf der graphischen Ebene absolut überzeugend.

 

Lance, Band 1 (Sundays 1 – 77)
Bocola Verlag, Juni 2011
Text und Zeichnungen: Warren Tufts
80 Seiten, farbig, Hardcover
Preis: 17,90 Euro
ISBN: 978-3-939625-35-3

 Jetzt beim Fachhändler Comic Combo anschauen und bestellen!    Jetzt bei amazon.de anschauen und bestellen!

Abbildungen: © der dt. Ausgabe: Bocola Verlag

Links der Woche: Mit Preisanwärtern, Fanfilmen und Briefpapier

Unsere Links der Woche, Ausgabe 27/2011

Web-SondermannWeb-Sondermann 2011: Auf in die Vorrunde!
myComics
Nachdem es im Vorfeld hitzige Diskussionen um den Teilnahmemodus für die Webcomic-Kategorie des (immerhin mit 1.000 Euro dotierten) Sondermann-Preises gab, wurde dieser noch einmal geändert. Die strenge Regel, nach der nur Webcomics teilnehmen dürften, die bisher in keiner Form gedruckt vorliegen, wurde aufgehoben. Aus den über 50 Einsendungen ermittelte eine Jury aus Frankfurter Buchmesse, myComics und Splashpages die Top Ten, aus denen nun alle myComics-User ihren Favoriten küren dürfen. Die Abstimmung läuft bis zum 25.07.2011, jeder kann einmal pro Woche abstimmen. Auch wenn man über die Formalitäten wie immer streiten kann, zeigt die Auswahl der zehn Finalisten, wie reich und vielfältig die hiesige Webcomic-Szene mittlerweile ist. Was auffällt: Der Großteil der Nominierten veröffentlicht keine kurzen, abgeschlossenen Strips, sondern fortlaufende Geschichten.

Reportagecomics. Dokumentarische Comics. Comicbiographien
ComFor Gesellschaft für Comicforschung
Die ComFor hat das Programm für ihre 6. Jährliche Wissenschaftstagung in Passau bekanntgegeben. Wer sich für die enorme Menge an Vorträgen interessiert, kann sich noch bis Ende Juli als Teilnehmer anmelden.

GCT 2011: Wenn die Titelauswahl zur Qual wird
Comic Report, Matthias Hofmann
In einem (stellenweise arg ausufernden) Kommentar befasst sich Matthias Hofmann mit der Kritik, die, vor allem aus den Reihen der Comic-Händler, am Gratis-Comic-Tag 2011 geübt wurde. Hauptkritikpunkt ist die Titelanzahl von diesmal 44 Stück, die viele wohl überfordert hat: „Egal was passiert: Man muss die Anzahl der Titel reduzieren.“ In der begleitenden Forendiskussion regt sich Widerspruch.

2011 Harvey Award Final Ballots Now Available!
harveyawards.org
Die Nominierungen für die Harvey Awards stehen fest. Der Preis ist in den USA vermutlich der zweitwichtigste nach den Eisner Awards und wird im August auf der Baltimore Comic-Con vergeben. Abstimmungsberechtigt sind alle, die kreativ in der Comicbranche tätig sind. Es gibt 22 Kategorien, am häufigsten nominiert wurden Darwyn Cooke und der Webcomic Gutters (je fünfmal) sowie die Marvel-Serie Thor: The Mighty Avenger und die Oni-Serie The Sixth Gun (je viermal).

The Rocketeer 20th anniversary
vimeo, John BananaRocketeer
Zum 20. Jubiläum des Rocketeer-Films entstand im Pariser Trickfilmstudio Digital Banana nebenbei ein kurzer Fanfilm. Wenn ein Animationsstudio wie Pixar eine Verfilmung von Dave Stevens‘ Rocketeer machen würde, sähe das vielleicht so ähnlich aus wie dies hier:

{source}
<iframe src=“http://player.vimeo.com/video/25088498″ width=“590″ height=“332″ frameborder=“0″></iframe>
{/source}

Black Hole
vimeo, Rupert Sanders
Noch ein Fanfilm, aber was komplett anderes: Rupert Sanders hat ein Stück aus Charles Burnes‘ düsterem Teenage-Angst-Comic Black Hole als elfminütigen Kurzfilm umgesetzt.

24 Amazing Comics Letterheads: From Marvel & DC to ‚Calvin & Hobbes‘
Comics Alliance, Chris Sims
Damals, als man noch Briefe auf Papier schrieb, benutzten Comicverlage und einzelne Künstler teilweise sehr sehenswertes Briefpapier. Comics Alliance präsentiert eine Auswahl, die von der Sammelwebsite Letterheady stammt.

Seattle: Fantagraphics Comics
A.V. Club, Pop Pilgrims
Für die Webvideo-Reihe „Pop Pilgrims“ führt Verleger Gary Groth ein Filmteam durch die Räume des Independent-Comic-Urgesteins Fantagraphics. Sieht nach großartigem Kreativ-Chaos aus.

1975 Superhero Merchandise Catalog
Andertoons, Mark Anderson
Krawatten, Gürtelschnallen, Stan-Lee-T-Shirts, Schallplatten: Das und mehr gabs vor 36 Jahren in einem Merchandising-Katalog von Marvel, den ein Cartoonzeichner ausgegraben und als PDF ins Netz gestellt hat.

Comic Report 2011

Cover Comic Report 2011Das Schreiben über Comics, die Sekundärliteratur, fristet hierzulande nach wie vor ein Nischendasein. Zwar gibt es mittlerweile eine gesteigerte Aufmerksamkeit der Feuilletons, reichlich Material im Internet und relativ viele wissenschaftliche Publikationen, die sich mit Comics beschäftigen; doch es erscheinen nur ganz wenige Periodika, die sich in regelmäßigen Abständen mit dem Medium in all seinen Facetten beschäftigen. Neben der Comixene und dem Comic!-Jahrbuch des ICOM ist hier vor allem Volker Hamanns Reddition zu nennen, die schon seit 1984 monothematische Dossiers veröffentlicht.

Aus dessen Verlag Edition Alfons kommt nun ein neues Jahrbuch, das einmal pro Jahr „Berichte und Analysen zum deutschsprachigen Comicmarkt“ liefern will. Die erste Ausgabe des Comic Report erschien im Mai, herausgegeben von Volker Hamann und Matthias Hofmann, der bei der Website Splashcomics als Chefredakteur für Rezensionen zuständig ist. Für die Premiere versammelten die beiden eine beachtliche Schar von teils namhaften Autoren (u.a. Eckart Sackmann, Klaus Schikowski und Joachim Kaps), die mit zahlreichen Beiträgen versuchen, das ganze Spektrum der hiesigen Comiclandschaft abzudecken.

Doppelseite aus Comic Report 2011Der 144 Seiten starke Comic Report 2011, der inhaltlich das Jahr 2010 abdeckt, gliedert sich in vier große Abschnitte: Den Anfang macht eine umfangreiche Titelstory von Volker Hamann über Jerry Spring, den Westerncomic von Jijé, der letztes Jahr in einer aufwendigen Gesamtausgabe wiederveröffentlicht wurde. Der Abschnitt „Events & Jubiläen“ berichtet von einzelnen Ereignissen wie dem Gratis-Comic-Tag oder dem Comic-Salon Erlangen und liefert Rückblicke auf 25 Jahre Comicplus+-Verlag oder 100 Ausgaben Strapazin. Im Ressort „Entwickungen 2010“ werden dann verschiedene Aspekte der Comicbranche beleuchtet, die das vergangene Jahr geprägt haben. Das reicht von einer allgemeinen Abhandlung zum umstrittenen Begriff „Graphic Novel“ bis zu Überblicksartikeln über den Manga- oder den Superheldenmarkt. Aber auch Artikel zu einzelnen Verlagen (Wick Comics, Ch. A. Bachmann) oder Publikationen (Comix, Fix und Foxi, Wormworld Saga) sind hier zu finden.

Den vierten und letzten Abschitt, den „Marktreport 2010“ darf man wohl als den eigentlichen Kern des Comic Reports betrachten. Während man sich die übrigen Artikel auch in anderen Publikationen vorstellen könnte, findet das neue Jahrbuch hier sein Alleinstellungsmerkmal: Zahlen und Fakten in beeindruckender Fülle sowie Statements direkt aus der Branche (sowohl von Seiten der Verlage als auch aus dem Fachhandel). Überraschenderweise sind hier auch vielfach die sonst so oft verschwiegenen Auflagenzahlen und andere Insider-Infos genannt. Dass jegliches Zahlenwerk immer mit Vorsicht zu genießen ist, zeigt ein fachkundiger Artikel von Kai-Steffen Schwarz vom Carlsen Verlag sehr schlüssig auf.

Neben Überblicksartikeln zur allgemeinen Marktlage, zur Situation im Buchhandel und in den Comicshops werden unter der Überschrift „Die ganze Bandbreite“ die deutschsprachigen Comicverlage und ihr Programm in kurzen, durchaus auch kritischen Porträts vorgestellt und ihre Protagonisten befragt. Leider reichte hier der Platz nicht für alle aus, so dass etliche Verlage nur in äußerst knapper Form Erwähnung finden. In Zukunft soll dieses Segment aber ausgebaut werden.

Doppelseite aus Comic Report 2011Es ist schade, dass der Marktreport nicht soviel Platz bekommt, wie er eigentlich benötigen würde. Genau dieses Segment bietet Inhalte, die es in dieser Form bisher nicht zu lesen gab, die den Comic Report von anderen Formaten unterscheiden und ihm ein Profil verschaffen. Nichts gegen das gut geschriebene und recherchierte Porträt von Jijé und seiner Schöpfung Jerry Spring, aber eignet sich dieser Blick in die Vergangenheit, der Fokus auf einen mehr als 50 Jahre alten Comic wirklich als Aufmacher für ein Jahrbuch, das eigentlich den aktuellen Stand der Comicbranche im Jahr 2010 widerspiegeln möchte?

Was die Breite des Themenspektrums angeht, macht der Comic Report vieles richtig: Dass hier ein Avantgarde-Magazin wie Strapazin gleichberechtigt neben dem nostalgisch geprägten Verein INCOS steht, ist nicht selbstverständlich und verdient großes Lob. Allerdings gibt es in Comic-Deutschland auch Bereiche, die in dem Jahrbuch extrem unterrepräsentiert sind oder gar nicht vorkommen. Hier sind vor allem die Webcomic-Szene und die Zeitungscomics zu nennen. Möglicherweise liegt das an der Konzentration auf den Comic-Markt, also auf das, was unmittelbar auf einem Ladentisch verkauft werden kann. Der kommerzielle Aspekt von Comics wiegt im Comic Report deutlich schwerer als der kulturelle Aspekt (was man aber, gerade im Hinblick auf die Abgrenzung zu anderen Magazinen und Jahrbüchern, durchaus positiv sehen kann).

Insgesamt überzeugt der erste Comic Report durch seinen Faktenreichtum und die große Themenvielfalt zu einem äußerst günstigen Preis von 9,95 Euro. Natürlich gibt es noch Anlaufschwierigkeiten (nicht alle Artikel sind inhaltlich und sprachlich auf gleich hohem Niveau, manchen Texten hätte ein gründlicheres Lektorat gut getan), trotzdem kann sich die Debütausgabe sehen lassen. Wer sich umfassend mit Comics (vor allem auch mit ihrer kommerziellen Seite) beschäftigt, egal ob als Leser, Sammler oder selbst in der Branche Aktiver, findet hier viele wertvolle Informationen und wird den Report womöglich auch noch Jahre später als Nachschlagewerk nutzen. Für künftige Ausgaben würde dem Jahrbuch eine stärkere Fokussierung auf die aktuelle Marktsituation guttun – Porträts von Comicklassikern sind anderswo besser aufgehoben und auch auf die relativ beliebige Auswahl von wenigen, allesamt positiven Rezensionen einzelner Comics könnte man in Zukunft verzichten und damit mehr Platz für jene Inhalte schaffen, die in anderen Zeitschriften und Jahrbüchern nicht zu finden sind.

 

Wertung7 von 10 Punkten

Das neue Jahrbuch liefert einen ordentlichen Auftakt und könnte sich durch ein klareres Profil in Zukunft unentbehrlich machen.

 

Comic Report 2011
Edition Alfons, Mai 2011
Herausgegeben von Volker Hamann und Matthias Hofmann
144 Seiten, teilweise farbig, Softcover
Preis: 9,95 Euro
ISBN: 978-3-940216-6
Leseprobe

 Jetzt beim Fachhändler Comic Combo anschauen und bestellen!    Jetzt bei amazon.de anschauen und bestellen!

Abbildungen © Edition Alfons

Offenlegung/Disclosure: Der Comic Report enthält auch Beiträge von Mitgliedern der Comicgate-Redaktion (Daniel Wüllner und Marc-Oliver Frisch)

Links der Woche: Special zum Comicfestival München 2011

Unsere Links der Woche, Ausgabe 26/2011: Diesmal nur mit Links, die mit dem Comicfestival München zu tun haben.

 

Die Stadt muss mehr tun
Titel-Magazin, Andreas Alt
Leuchtkraft und Schatten: So war das Münchner Comicfestival
FAZ.net Comic-Blog, Andreas Platthaus
Vom 23. bis 26. Juni fand in München das Comicfestival statt, wie üblich alternierend zum ebenfalls im 2-Jahres-Rhythmus stattfindenden Comic-Salon Erlangen. An einem neuen Veranstaltungsort und unter neuer Leitung zeigte das Festival viel Positives und Erfreuliches, es gab unter den Teilnehmern aber auch deutlich vernehmbare Kritik. Die beiden hier verlinkten Artikel geben einen Überblick darüber, was in München geboten war, was gut lief, und wo in Zukunft noch nachgebessert werden muss.

 

Interview mit den Machern des Comicfestivals 2011
Splashcomics, Bernd Glasstetter
Michael Kompa und Heiner Lünstedt, die Leiter des Festivals äußern sich direkt im Anschluss hochzufrieden: „Nicht geklappt hat eigentlich gar nichts.“

 

Tops und Flops München 2011
Comicforum
Ein Diskussionsthread im Comicforum sammelt derweil Lob und Kritik der Besucher und Teilnehmer. Es ist zu hoffen, dass die Festivalmacher dort auch vorbeischauen.

 

Eng, aber vielfältig
Süddeutsche Zeitung, Daniel Wüllner
In der Lokalausgabe der Süddeutschen Zeitung fasste dieser Artikel von Comicgate-Redaktionsmitglied Daniel Wüllner das Geschehen in knapper Form zusammen.

 

Helmut Nickel in München 2012
Patrimonium Deutsche Comicforschung, Eckart Sackmann
Eines der Highlights in München war sicher der Ehrengast Helmut Nickel, der mit einer gut gemachten Ausstellung, einem Preis für sein Lebenswerk, einem Hommage-Band und mehreren Veranstaltungen gewürdigt wurde. Eine Zusammenfassung findet man auf der neuen Website patrimonium.de, einem Begleitprojekt zu Eckart Sackmanns „Deutsche Comicforschung“.

 

Koschere Comics
tagesspiegel.de, Oliver Ristau
Oliver Ristau beschäftigt sich in seinem Beitrag aus München mit jenen Aspekten, die im weitesten Sinne mit dem „Jüdischen im Comic“ zu tun haben. 

 

Vom Comicfestival München 2011
Tagesschau/Rundschau, Tessa Siebenhüner
Auch im Fernsehen fand das Festival Beachtung, unter anderem in Beiträgen der ARD-Tagesschau und der Rundschau im Bayerischen Fernsehen. In der Tagesschau ging es natürlich nicht ohne die übliche „Ächz, Knarz, Knall“-Einleitung. Die Rundschau begleitete Thomas von Kummant, der mit der Ausstellung zur Chronik der Unsterblichen auf dem Festival präsent war. Der Zusammenschnitt von mediacontainer auf YouTube zeigt beide Beiträge.

 

Von Katzen und Enten… Das Comicfestival in München
Arte Journal, Sven Waskönig
Der Kultursender Arte berichtete in einem kurzen Beitrag im Arte Journal aus München, in dem Festivalgast Juanjo Guarnido (Blacksad) und die beim Festival anwesenden Disney-Zeichner im Mittelpunkt stehen. Online gibt es noch ein weiteres Video als Bonus.

 

Ausgezeichnet TV
Facebook
Und noch ein Kamerateam war am Wochenende auf dem Festival unterwegs, angeführt von Zeichner Flix. Er wird ein Format namens Ausgezeichnet! moderieren, das demnächst auf ausgezeichnet.tv zu sehen sein wird und auch verschiedenen TV-Sendern angeboten werden soll. Mehr Infos dazu auf der Facebook-Seite der Sendung.

 

Zwischen Kult und Kunst: Was mögen Sie an Comics?
Bayern 2, Tagesgespräch
In der Hörfunksendung Tagesgespräch bei Bayern 2 wird täglich für eine Stunde ein Thema besprochen, sowohl mit Studiogästen als auch mit Hörern per Telefon. Einen Tag vor Festivalbeginn widmete man sich dem Thema Comics, als Gast zugeschaltet war Jutta Harms, die für die Verlage avant, Reprodukt und Edition Moderne die Pressearbeit macht. Einen Audiomitschnitt als MP3 gibt’s hier, die parallele TV-Ausstrahlung auf BRalpha (als abgefilmtes Radio nicht sehr telegen) kann man bei YouTube sehen.

 

München-Berichte
Jazam Blog, Adrian vom Baur
Einige Zeichner aus dem Jazam-Umfeld, die das Festival besucht haben, verarbeiteten hinterher ihre Eindrücke in Comicform. Das Jazam-Blog verlinkt diese Beiträge.

Clockwerx 1 & 2

Cover Clockwerx 1

Im London des Jahres 1897 geschehen im Hafen merkwürdige Dinge. Ein riesiges Maschinenwesen greift Arbeiter an. Ein verdeckt ermittelnder ehemaliger Polizist stößt auf zwei gegnerische Gruppen, die einander mit Riesenrobotern, den „Clocks“, bekämpfen. Das Ziel beider Parteien ist eine neue Energiequelle, wobei ein Industriekonglomerat diese Quelle benutzen will, um die Weltherrschaft zu erlangen.

Die zweiteilige Serie vom Autorenduo Jason Henderson und Tony Salvaggio lässt sich ganz gut an; der erste Band enthält einerseits genügend Informationen um dem Leser eine Ahnung davon zu geben, worum es hier geht, andererseits bleiben ausreichend Aspekte offen und erhalten die Spannung auf den zweiten Band. Erst in diesem wird wirklich deutlich, worum es geht. Im Grunde aber ist das nicht viel.

Die dürftige Handlung dient nur als Gerüst für Action, die Figuren bleiben leider fast alle recht blass und dass sich einer der Bösen auf einmal wandelt und die Guten unterstützt, ist ziemlich unglaubwürdig. Die Mischung aus Iron Man und Historiencomic ist zwar etwas krude, aber die für ein Debüt sehr guten Zeichnungen von Jean-Baptiste Hostache machen einiges wett.

Seite aus Clockwerx 2Clockwerx ist ein typischer Vertreter des „Steampunk“. Dass dieses Genre meist im viktorianischen Zeitalter angesiedelt ist, liegt nahe: Einerseits war England, besser: das britische Empire, noch sehr in Traditionen verhaftet und gab sich nach außen hin sehr prüde, andererseits pflegte man einen erheblichen Fortschrittsglauben, der durch einen Hang zum Spiritismus kontrastiert wurde. Die kulturelle Hochblüte besonders in der Literatur (wie etwa durch Dickens, Wilde, Stoker, Austen, Collins, Conan Doyle oder Stevenson) war geprägt von nach außen zivilisiertem Betragen und von wilden Leidenschaften im Herzen. Dadurch kann ein Werk wie Dr. Jekyll und Mr. Hyde als Paradebeispiel für eine ganze Epoche gelten.

Beide Aspekte, der Fortschrittsglaube und der Traditionalismus, finden sich auch in Clockwerx. Die Technik wird glorifiziert, sie ist der Motor der Geschichte, gleichzeitig wird sie dämonisiert: Die Energiequelle, nach der alle jagen, trägt den Namen „Luzifernium“ (von Luzifer, also der Teufel), was zugegebenermaßen ziemlich platt ist. Die technische Entwicklung gilt also einerseits als Heilsbringer (Luzifer bedeutet auch „der Lichtbringer“), andererseits als möglicher Weg in den Untergang (der Missbrauch durch skrupellose Geschäftsleute: der teuflische Aspekt). Dieser Dualismus spiegelt sich auch in den Titeln der Einzelbände wider: „Genesis“ und „Sintflut“, Schöpfung und Zerstörung. So richtig wollen diese Titel aber nicht passen, da inhaltlich kaum biblische Anspielungen vorkommen. Das Teuflische in der Serie ist eher an Prometheus aus der griechischen Sage denn an den christlichen Teufel angelehnt, wobei die Wissenschaftler ihre Opfer bringen müssen.

Cover Clockwerx 2Die Zeichnungen wechseln irritierenderweise von detaillierter Ausführung zu einer sehr flächigen Gestaltung und wieder zurück. Besonders in den Hintergründen ist diese nicht gerade einheitliche Linie festzustellen. Die Actionszenen geraten paradoxerweise sprunghaft und gleichzeitig undynamisch. Besonders im Finale wird es unübersichtlich, da bei der vielen Action die Zeichnungen ineinander verschwimmen. Das Setting und die Stimmung ist Hostache jedoch hervorragend gelungen, die tolle Kolorierung vermag es, die Atmosphäre des Gaslichtzeitalters sehr gut einzufangen.

Auch wenn die Serie jetzt beendet ist, haben sich die Macher die Option offen gehalten, sie mit einem weiteren Zyklus fortzusetzen. Wenn die ersten beiden Bände aber als Maßstab gelten, wird der Kampf der Roboter gegen ein industrielles Konglomerat nur in einem anderen Land fortgeführt werden. Mehr gibt die Story bislang eigentlich nicht her.

 

Wertung: 6 von 10 Punkten

Gute Zeichnungen überdecken leidlich eine doch recht dürftige und sprunghafte Story.

Clockwerx
Splitter Verlag
je 56 Seiten, farbig, Hardcover
Preis: je 13,80

Band 1: Genesis
März 2011
Text: Jason Henderson, Tony Salvaggio
Zeichnungen: Jean-Baptiste Hostache
ISBN: 978-3-86869-210-5
Leseprobe

Jetzt beim Fachhändler Comic Combo anschauen und bestellen!  Jetzt bei amazon.de anschauen und bestellen!

Band 2: Sintflut
Juni 2011
Text: Izu, Jason Henderson, Tony Salvaggio

Zeichnungen: Jean-Baptiste Hostache
ISBN: 978-3-86869-211-2
Leseprobe

 Jetzt beim Fachhändler Comic Combo anschauen und bestellen!  Jetzt bei amazon.de anschauen und bestellen!

Abbildungen: © der dt. Ausgabe: Splitter Verlag

Demnächst im Kino: Captain America (Werbung)

Ab dem 18. August in den deutschen Kinos: Captain America: The First Avenger. Der neue Film aus den Marvel-Studios mit Chris Evans in der Hauptrolle als Supersoldat Steve Rogers. Gemeinsam mit anderen Marvel-Filmen wie Iron Man oder Thor führt dieser Film auf das große Zusammentreffen der Superhelden hin, das im kommenden Jahr mit The Avengers stattfinden wird.

Hier der deutschsprachige Trailer zum Film:

{source}
<script type=“text/javascript“ src=“http://videos.video-loader.com/playerjs/trailer_de_8347.js?w=550&h=400&pID=48809&bgc=ffffff&cw=785643&skinName=light&wmode=window&hideChrome=1″></script>
{/source}

 

Und hier noch ein kurzer, 20-sekündiger TV-Spot:

{source}
<script type=“text/javascript“ src=“http://videos.video-loader.com/playerjs/made_de_8349.js?w=550&h=400&pID=48809&bgc=ffffff&cw=785651&skinName=light&wmode=window&hideChrome=1″></script>
{/source}